home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 2000 #5 / Amiga Plus CD - 2000 - No. 5.iso / Tools / Patch / MCPß / Locale / MCP.cs next >
Encoding:
Text File  |  1999-10-24  |  15.5 KB  |  638 lines

  1. ## languages deutsch,dansk,italiano,svenska,français,norsk,suomi,nederlands,hrvatski,türkçe,español,ðóññêèé,ÃeÓtina,polski,greek,português
  2. ## version $VER: MCP.catalog 1.34 (11.02.99) (Ami1251)
  3. ## codeset 0
  4. ## autonum 0
  5. ## localepath Locale:catalogs
  6. ;
  7. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  8. _Nochmal|_Zuweisen|_Anmelden|_Verweigern|A_bbrechen
  9. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  10. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  11. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  12. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  13. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  14. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  15. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  16. _Ponovi|_Dodijeli|_Mountaj|_Odbij|_Zaboravi
  17. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  18. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  19. _Ïîâòîðèòü|_Óêàçàòü|Ó_ñòàíîâèòü|Î_òêàçàòü|_Îòìåíèòü
  20. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  21. _Powtórz|_Przypisz|_Zamontuj|_Odmów|_Zrezygnuj
  22. _Retry|_Assign|_Mount|_Deny|_Cancel
  23. _Rever|_Assign|_Montar|_Recusar|_Cancelar
  24. ;
  25. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  26. Nochmal|Zuweisen|Anmelden|Verweigern|Abbrechen
  27. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  28. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  29. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  30. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  31. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  32. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  33. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  34. Ponovi|Dodijeli|Mountaj|Odbij|Zaboravi
  35. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  36. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  37. Ïîâòîðèòü|Óêàçàòü|Óñòàíîâèòü|Îòêàçàòü|Îòìåíèòü
  38. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  39. Powtórz|Przypisz|Zamontuj|Odmów|Zrezygnuj
  40. Retry|Assign|Mount|Deny|Cancel
  41. Rever|Assign|Montar|Recusar|Cancelar
  42. ;
  43. GuruWindow(s)
  44. Guru Fenster
  45. GuruWindow(s)
  46. GuruWindow(s)
  47. GuruWindow(s)
  48. GuruWindow(s)
  49. GuruWindow(s)
  50. GuruWindow(s)
  51. GuruWindow(s)
  52. GURU prozor(i)
  53. GuruWindow(s)
  54. GuruWindow(s)
  55. Îêíî(à) Guru
  56. GuruWindow(s)
  57. Okno(a) Guru
  58. GuruWindow(s)
  59. Janela de Guru(s)
  60. ;
  61. Please_enter_the_new_PC_!
  62. Bitte gib den neuen PC ein !
  63. Please enter the new PC !
  64. Please enter the new PC !
  65. Please enter the new PC !
  66. Please enter the new PC !
  67. Please enter the new PC !
  68. Please enter the new PC !
  69. Please enter the new PC !
  70. Molim te, unesi novi PC !
  71. Please enter the new PC !
  72. Please enter the new PC !
  73. Ïîæàëóéñòà ââåäèòå íîâûé PC !
  74. Please enter the new PC !
  75. Wprowadú nowâ waroôê PC !
  76. Please enter the new PC !
  77. Por favor escreva o novo PC !
  78. ;
  79. Change_PC
  80. PC ändern
  81. Change PC
  82. Change PC
  83. Change PC
  84. Change PC
  85. Change PC
  86. Change PC
  87. Change PC
  88. Promijeni PC
  89. Change PC
  90. Change PC
  91. Ïîìåíÿòü PC
  92. Change PC
  93. Zmieï PC
  94. Change PC
  95. Mude o PC
  96. ;
  97. couldn't_load_MCP.gurudat!
  98. MCP.gurudat konnte nicht geladen werden
  99. couldn't load MCP.gurudat!
  100. couldn't load MCP.gurudat!
  101. couldn't load MCP.gurudat!
  102. couldn't load MCP.gurudat!
  103. couldn't load MCP.gurudat!
  104. couldn't load MCP.gurudat!
  105. couldn't load MCP.gurudat!
  106. ne mogu uèitati MCP.gurudat!
  107. couldn't load MCP.gurudat!
  108. couldn't load MCP.gurudat!
  109. MCP.gurudat íå íàéäåí!
  110. couldn't load MCP.gurudat!
  111. niemoûliwe zaîadowanie MCP.gurudat!
  112. couldn't load MCP.gurudat!
  113. não consegui ler o MCP.gurudat!
  114. ;
  115. Continue|Remove|Reboot|Change_PC|Jump_RTS|Suspend
  116. Weiter|Entfernen|Reset|PC Ändern|Zu RTS Springen|Beenden
  117. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  118. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  119. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  120. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  121. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  122. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  123. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  124. Nastavi|Ukloni|Resetiraj|Promijeni PC|Skoèi na RTS|Odgodi
  125. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  126. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  127. Ïðîäîëæèòü|Óáðàòü|Ïåðåãðóçèòü|Ñìåíèòü PC|Ïðûãíóòü RTS|Îñòàíîâèòü
  128. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  129. Dalej|Usuï|Zresetuj|Zmieï PC|Skocz do RTS|Uôpij
  130. Continue|Remove|Reboot|Change PC|Jump RTS|Suspend
  131. Continuar|Remover|Reboot|Mudar o PC|Saltar RTS|Suspender
  132. ;
  133. Software_Failure...
  134. Software Fehler...
  135. Software Failure...
  136. Software Failure...
  137. Software Failure...
  138. Software Failure...
  139. Software Failure...
  140. Software Failure...
  141. Software Failure...
  142. Gre¹ka u softveru...
  143. Software Failure...
  144. Software Failure...
  145. Îøèáêà Ïðîãðàììû...
  146. Software Failure...
  147. Bîâd programowy...
  148. Software Failure...
  149. Falha do Software...
  150. ;
  151. Timeout_Request(s)
  152. Auszeit Nachfragen
  153. Timeout Request(s)
  154. Timeout Request(s)
  155. Timeout Request(s)
  156. Timeout Request(s)
  157. Timeout Request(s)
  158. Timeout Request(s)
  159. Timeout Request(s)
  160. Zahtjev(i) za ga¹enjem
  161. Timeout Request(s)
  162. Timeout Request(s)
  163. Óáèðàòü Ðåêâåñòîðû
  164. Timeout Request(s)
  165. Timeout Request(s)
  166. Timeout Request(s)
  167. Tempo finalizado da Retição(s)
  168. ;
  169. There_is/are_%d_%s_in_use_!\nPlease_close_them_!
  170. Es wird/werden %d %s benutzt !\nBitte schließen !
  171. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  172. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  173. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  174. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  175. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  176. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  177. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  178. Ima jo¹ %d %s u upotrebi !\nMolim te, zatvori ih !
  179. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  180. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  181. Åñòü %d %s èñïîëüçóþòñÿ !\nÏîæàëóéñòà çàêðîéòå èõ !
  182. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  183. Uûywane jest/sâ %d %s !\nZamknij je !
  184. There is/are %d %s in use !\nPlease close them !
  185. Estes(as) está/estão %d %s em uso !\nPor favor feche-a!
  186. ;
  187. _Okay|_Flush|_Reboot
  188. _Ok|_Flush|_Neustart
  189. _Okay|_Flush|_Reboot
  190. _Okay|_Flush|_Reboot
  191. _Okay|_Flush|_Reboot
  192. _Okay|_Flush|_Reboot
  193. _Okay|_Flush|_Reboot
  194. _Okay|_Flush|_Reboot
  195. _Okay|_Flush|_Reboot
  196. _U redu|_Oslobodi|_Resetiraj
  197. _Okay|_Flush|_Reboot
  198. _Okay|_Flush|_Reboot
  199. _Ok|_Î÷èñòèòü|_Ïåðåãðóçèòü
  200. _Okay|_Flush|_Reboot
  201. _OK|_Wyczyôê|_Reset
  202. _Okay|_Flush|_Reboot
  203. _Certo|_Puxar|_Reboot
  204. ;
  205. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  206. _Ok|_Flush|_Neustart|_Mehr
  207. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  208. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  209. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  210. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  211. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  212. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  213. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  214. _U redu|_Oslobodi|_Resetiraj|_Jo¹
  215. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  216. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  217. _Ok|_Î÷èñòèòü|_Ïåðåãðóçèòü|_Åù¸
  218. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  219. _OK|_Wyczyôê|_Reset|_Wiëcej
  220. _Okay|_Flush|_Reboot|_More
  221. _Certo|_Puxar|_Reboot|_Mais
  222. ;
  223. About...
  224. Über...
  225. About...
  226. About...
  227. About...
  228. About...
  229. About...
  230. About...
  231. About...
  232. O programu...
  233. About...
  234. About...
  235. ΠÏðîãðàììå...
  236. About...
  237. Parë sîów...
  238. About...
  239. Acerca...
  240. ;
  241. Unknown
  242. Unbekannt
  243. Unknown
  244. Unknown
  245. Unknown
  246. Unknown
  247. Unknown
  248. Unknown
  249. Unknown
  250. Nepoznat
  251. Unknown
  252. Unknown
  253. Íåèçâåñòíî
  254. Unknown
  255. Nieznany
  256. Unknown
  257. Desconhecido
  258. ;
  259. Okay
  260. Ok
  261. Okay
  262. Okay
  263. Okay
  264. Okay
  265. Okay
  266. Okay
  267. Okay
  268. U redu
  269. Okay
  270. Okay
  271. Ok
  272. Okay
  273. OK
  274. Okay
  275. Certo
  276. ;
  277. Cancel
  278. Abbruch
  279. Cancel
  280. Cancel
  281. Cancel
  282. Cancel
  283. Cancel
  284. Cancel
  285. Cancel
  286. Zaboravi
  287. Cancel
  288. Cancel
  289. Îòìåíèòü
  290. Cancel
  291. Anuluj
  292. Cancel
  293. Cancelar
  294. ;
  295. Get_File
  296. Datei laden
  297. Get File
  298. Get File
  299. Get File
  300. Get File
  301. Get File
  302. Get File
  303. Get File
  304. Uzmi datoteku
  305. Get File
  306. Get File
  307. Äîñòàòü Ôàéë
  308. Get File
  309. Otwórz plik
  310. Get File
  311. Obter o Ficheiro
  312. ;
  313. Get_Font
  314. Font laden
  315. Get Font
  316. Get Font
  317. Get Font
  318. Get Font
  319. Get Font
  320. Get Font
  321. Get Font
  322. Uzmi font
  323. Get Font
  324. Get Font
  325. Äîñòàòü Øðèôò
  326. Get Font
  327. Îaduj czcionkë
  328. Get Font
  329. Obter o Tipo de Letra
  330. ;
  331. Select_File
  332. Wähle Datei
  333. Select File
  334. Select File
  335. Select File
  336. Select File
  337. Select File
  338. Select File
  339. Select File
  340. Izaberi datoteku
  341. Select File
  342. Select File
  343. Âûáèðèòå Ôàéë
  344. Select File
  345. Wybierz plik
  346. Select File
  347. Seleccionar o Ficheiro
  348. ;
  349. The_version_of_the_PrefsFile_and_MCP_are_not_the_same!\nPlease_use_MCPPrefs_V%d.%02d_to_save_it!
  350. Die Versionen von der Prefsdatei und MCP sind nicht identisch!\nBitte benutze MCPPrefs V%d.%02d um die Einstellungen abzuspeichern!
  351. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  352. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  353. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  354. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  355. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  356. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  357. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  358. Verzije datoteke s postavkama i MCPa nisu iste!\nMolim te, koristi MCPPrefs V%d.%02d da bi snimio postavke!
  359. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  360. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  361. Âåðñèÿ ôàéëà êîíôèãóðàöèè è MCP íåîäèíàêîâû!\nÏîæàëóéñòà âîñïîëüçóéòåñü MCPPrefs V%d.%02d è ñîõðàíèòå èõ!
  362. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  363. Wersje MCP i pliku konfiguracyjnego sâ róûne!\nUûyj MCPPrefs V%d.%02d aby zapisaê preferencje!
  364. The version of the PrefsFile and MCP are not the same!\nPlease use MCPPrefs V%d.%02d to save it!
  365. A versão do PrefsFile e do MCP não são iguais!\nPor favor use o MCPPrefs V%d.%02d para gravar os dados!
  366. ;
  367. _Retry|_Cancel
  368. _Nochmal|_Abbruch
  369. _Retry|_Cancel
  370. _Retry|_Cancel
  371. _Retry|_Cancel
  372. _Retry|_Cancel
  373. _Retry|_Cancel
  374. _Retry|_Cancel
  375. _Retry|_Cancel
  376. _Ponovi|_Zaboravi
  377. _Retry|_Cancel
  378. _Retry|_Cancel
  379. _Ïîâòîðèòü|_Îòìåíèòü
  380. _Retry|_Cancel
  381. _Powtórz|_Anuluj
  382. _Retry|_Cancel
  383. _Rever|_Cancelar
  384. ;
  385. RTPatched_requester(s)
  386. RTPatchte Auswahlfenster
  387. RTPatched requester(s)
  388. RTPatched requester(s)
  389. RTPatched requester(s)
  390. RTPatched requester(s)
  391. RTPatched requester(s)
  392. RTPatched requester(s)
  393. RTPatched requester(s)
  394. Requester(i) zakrpani RT zakrpom
  395. RTPatched requester(s)
  396. RTPatched requester(s)
  397. RTPatch ðåêâåñòåð(û)
  398. RTPatched requester(s)
  399. RTPatched requester(s)
  400. RTPatched requester(s)
  401. Retição(ões) RTPatched
  402. ;
  403. MemPatch_is_now_ON
  404. MemPatch ist nun AN
  405. MemPatch is now ON
  406. MemPatch is now ON
  407. MemPatch is now ON
  408. MemPatch is now ON
  409. MemPatch is now ON
  410. MemPatch is now ON
  411. MemPatch is now ON
  412. Dodjela memorija je ukljuèena
  413. MemPatch is now ON
  414. MemPatch is now ON
  415. MemPatch ÂÊËÞרÍ
  416. MemPatch is now ON
  417. MemPatch zostaî wîâczony
  418. MemPatch is now ON
  419. O MemPatch está agora LIGADO
  420. ;
  421. MemPatch_is_now_OFF
  422. MemPatch ist nun AUS
  423. MemPatch is now OFF
  424. MemPatch is now OFF
  425. MemPatch is now OFF
  426. MemPatch is now OFF
  427. MemPatch is now OFF
  428. MemPatch is now OFF
  429. MemPatch is now OFF
  430. Dodjela memorija je iskljuèena
  431. MemPatch is now OFF
  432. MemPatch is now OFF
  433. MemPatch ÂÛÊËÞ×ÅÍ
  434. MemPatch is now OFF
  435. MemPatch zostaî wyîâczony
  436. MemPatch is now OFF
  437. O MemPatch está agora DESLIGADO
  438. ;
  439. _Retry|_Hard_Remove|_Cancel
  440. _Nochmal|Unsicher _Beenden|_Abbruch
  441. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  442. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  443. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  444. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  445. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  446. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  447. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  448. _Ponovi|_Ukloni|_Zaboravi
  449. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  450. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  451. _Ïîâòîðèòü|_Óáðàòü Ñèëîé|_Îòìåíèòü
  452. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  453. _Powtórz|_Usuï trwale|_Anuluj
  454. _Retry|_Hard Remove|_Cancel
  455. _Rever|_Remoção Dificil|_Cancelar
  456. ;
  457. Can't_remove_patches,_because\n%d_patch(es)_is/are_in_use.
  458. Patches können nicht entfernt werden, weil\n%d Patches noch benutzt werden.
  459. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  460. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  461. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  462. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  463. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  464. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  465. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  466. Ne mogu ukloniti zakrpe jer\nje jo¹ %d zakrpa u upotrebi.
  467. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  468. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  469. Íåâîçìîæíî óáðàòü çàïëàòêè, òàê êàê\n%d çàïëàòêà(îê) åù¸ èñïîëüçóåòñÿ.
  470. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  471. Nie mogë usunâê îat, poniewaû\n%d jest/sâ w uûyciu.
  472. Can't remove patches, because\n%d patch(es) is/are in use.
  473. Não consegui remover os patches, Porque\n%d os patch(es) estão/a ser usados.
  474. ;
  475. !!_Vector_changed_!!\n%s\nCan't_remove_patch_!
  476. !! Vektor geändert !!\n%s\nPatch kann nicht entfernt werden !
  477. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  478. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  479. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  480. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  481. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  482. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  483. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  484. !! Vektor je promijenjen !!\n%s\nNe mogu ukloniti zakrpu !
  485. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  486. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  487. !! Âåêòîð èçìåí¸í !!\n%s\nÍåâîçìîæíî óáðàòü çàïëàòêó !
  488. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  489. !! Zmieniony Wektor !!\n%s\nNie mogë usunâê îaty !
  490. !! Vector changed !!\n%s\nCan't remove patch !
  491. !! Vector mudado !!\n%s\nNão consegui remover os patch !
  492. ;
  493. Current_Screens
  494. Aktuelle Bildschirme
  495. Current Screens
  496. Current Screens
  497. Current Screens
  498. Current Screens
  499. Current Screens
  500. Current Screens
  501. Current Screens
  502. Ekrani u upotrebi
  503. Current Screens
  504. Current Screens
  505. Òåêóùèå Ýêðàíû
  506. Current Screens
  507. Aktualne ekrany
  508. Current Screens
  509. Ecrã Actual
  510. ;
  511. Couldn't_open_%s_V%ld.x_!
  512. Konnte %s V%ld.x nicht öffnen !
  513. Couldn't open %s V%ld.x !
  514. Couldn't open %s V%ld.x !
  515. Couldn't open %s V%ld.x !
  516. Couldn't open %s V%ld.x !
  517. Couldn't open %s V%ld.x !
  518. Couldn't open %s V%ld.x !
  519. Couldn't open %s V%ld.x !
  520. Ne mogu otvoriti %s V%ld.x !
  521. Couldn't open %s V%ld.x !
  522. Couldn't open %s V%ld.x !
  523. Íåâîçìîæíî îòêðûòü %s V%ld.x !
  524. Couldn't open %s V%ld.x !
  525. Nie mogë otworzyê %s V%ld.x !
  526. Couldn't open %s V%ld.x !
  527. Não consegui abrir %s V%ld.x !
  528. ;
  529. The_Ultimate_System_Enhancer_!
  530. Der ultimative System Erweiterer !
  531. The Ultimate System Enhancer !
  532. The Ultimate System Enhancer !
  533. The Ultimate System Enhancer !
  534. The Ultimate System Enhancer !
  535. The Ultimate System Enhancer !
  536. The Ultimate System Enhancer !
  537. The Ultimate System Enhancer !
  538. The Ultimate System Enhancer !
  539. The Ultimate System Enhancer !
  540. The Ultimate System Enhancer !
  541. Óíèâåðñàëüíàÿ Ñèñòåìíàÿ Óëó÷øàëêà !
  542. The Ultimate System Enhancer !
  543. Podstawowe Rozszerzenie Systemu !
  544. The Ultimate System Enhancer !
  545. The Ultimate System Enhancer !
  546. ;
  547. Select_program_to_run
  548. Wähle ein Programm zum Starten
  549. Select program to run
  550. Select program to run
  551. Select program to run
  552. Select program to run
  553. Select program to run
  554. Select program to run
  555. Select program to run
  556. Select program to run
  557. Select program to run
  558. Select program to run
  559. Select program to run
  560. Select program to run
  561. Select program to run
  562. Select program to run
  563. Select program to run
  564. ;
  565. Retry|Hard_Remove|Cancel
  566. Nochmal|Unsicher Beenden|Abbruch
  567. Retry|Hard Remove|Cancel
  568. Retry|Hard Remove|Cancel
  569. Retry|Hard Remove|Cancel
  570. Retry|Hard Remove|Cancel
  571. Retry|Hard Remove|Cancel
  572. Retry|Hard Remove|Cancel
  573. Retry|Hard Remove|Cancel
  574. Ponovi|Ukloni|Zaboravi
  575. Retry|Hard Remove|Cancel
  576. Retry|Hard Remove|Cancel
  577. Ïîâòîðèòü|Óáðàòü Ñèëîé|Îòìåíèòü
  578. Retry|Hard Remove|Cancel
  579. Powtórz|Usuï trwale|Anuluj
  580. Retry|Hard Remove|Cancel
  581. Rever|Remoção Dificil|Cancelar
  582. ;
  583. Okay|Flush|Reboot
  584. Ok|Flush|Neustart
  585. Okay|Flush|Reboot
  586. Okay|Flush|Reboot
  587. Okay|Flush|Reboot
  588. Okay|Flush|Reboot
  589. Okay|Flush|Reboot
  590. Okay|Flush|Reboot
  591. Okay|Flush|Reboot
  592. U redu|Oslobodi|Resetiraj
  593. Okay|Flush|Reboot
  594. Okay|Flush|Reboot
  595. Ok|Î÷èñòèòü|Ïåðåãðóçèòü
  596. Okay|Flush|Reboot
  597. OK|Wyczyôê|Reset
  598. Okay|Flush|Reboot
  599. Certo|Puxar|Reboot
  600. ;
  601. Okay|Flush|Reboot|More
  602. Ok|Flush|Neustart|Mehr
  603. Okay|Flush|Reboot|More
  604. Okay|Flush|Reboot|More
  605. Okay|Flush|Reboot|More
  606. Okay|Flush|Reboot|More
  607. Okay|Flush|Reboot|More
  608. Okay|Flush|Reboot|More
  609. Okay|Flush|Reboot|More
  610. U redu|Oslobodi|Resetiraj|Jo¹
  611. Okay|Flush|Reboot|More
  612. Okay|Flush|Reboot|More
  613. Ok|Î÷èñòèòü|Ïåðåãðóçèòü|Åù¸
  614. Okay|Flush|Reboot|More
  615. OK|Wyczyôê|Reset|Wiëcej
  616. Okay|Flush|Reboot|More
  617. Certo|Puxar|Reboot|Mais
  618. ;
  619. Retry|Cancel
  620. Nochmal|Abbruch
  621. Retry|Cancel
  622. Retry|Cancel
  623. Retry|Cancel
  624. Retry|Cancel
  625. Retry|Cancel
  626. Retry|Cancel
  627. Retry|Cancel
  628. Ponovi|Zaboravi
  629. Retry|Cancel
  630. Retry|Cancel
  631. Ïîâòîðèòü|Îòìåíèòü
  632. Retry|Cancel
  633. Powtórz|Anuluj
  634. Retry|Cancel
  635. Rever|Cancelar
  636. ;
  637. ;--- End ---
  638.